Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

khảo nghiệm

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "khảo nghiệm" peut être traduit en français par "faire l'épreuve" ou "évaluation". Voici une explication détaillée :

Définition

"Khảo nghiệm" se réfère généralement au processus d'évaluation ou de test d'un produit, d'un service, ou d'une méthode. Cela implique souvent de mettre à l'épreuve quelque chose pour déterminer sa qualité, son efficacité, ou sa performance.

Utilisation

On utilise "khảo nghiệm" dans des contextes variés, notamment dans l'éducation, la recherche, et le développement de produits. Par exemple, lorsqu'un nouvel outil pédagogique est développé, il peut être "khảo nghiệm" pour voir s'il aide réellement les élèves à apprendre.

Exemple
  • Contexte éducatif : "Chúng tôi đang tiến hành khảo nghiệm chương trình học mới." (Nous sommes en train de faire l'épreuve du nouveau programme scolaire.)
Usage avancé

Dans un contexte professionnel, "khảo nghiệm" peut également désigner des essais cliniques ou des tests de produits avant leur mise sur le marché. Par exemple, une entreprise pharmaceutique pourrait faire des "khảo nghiệm" sur un nouveau médicament.

Variantes du mot
  • Khảo sát : Cela signifie "sondage" ou "enquête", qui est un processus différent mais lié à l'évaluation.
  • Nghiệm thu : Cela se réfère à l'acceptation ou à l'approbation d'un travail ou d'un projet après qu'il ait été testé.
Différents sens

Bien que "khảo nghiệm" soit principalement utilisé pour désigner des tests et évaluations, dans certains contextes, cela peut aussi désigner le fait de réfléchir ou d'analyser quelque chose en profondeur.

Synonymes
  • Thí nghiệm : Cela signifie "expérience" et est souvent utilisé dans un contexte scientifique.
  • Kiểm tra : Cela signifie "contrôle" ou "vérification", et peut également être utilisé pour désigner une forme d'évaluation.
  1. faire l'épreuve

Comments and discussion on the word "khảo nghiệm"